English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
alarm clock | (n.) นาฬิกาปลุก |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
alarm clock | นาฬิกาปลุก |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
นาฬิกาปลุก | (n.) alarm clock |
ตั้งนาฬิกาปลุก | (v.) set an alarm clock Syn. ตั้งเวลาปลุก |
ตั้งเวลาปลุก | (v.) set an alarm clock |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Just like an alarm clock you can't switch off. | ทำตัวเหมือนนาฬิกาไขลานที่หยุดไม่ได้ |
♪ That old alarm clock gives a yell | - Untranslated subtitle - |
Yeah, well, you know, you took the good alarm clock along with the good pillow and the house. | ใช่สิ คุณก็รู้ ว่าคุณเอานาฬิกาปลุกดีๆไป รวมถึงหมอนดีๆ แล้วก็บ้านด้วย |
My alarm clock went off 30 minutes late this morning. | นาฬิกาปลุกหนูปลุกช้า ไป 30 นาทีเมื่อเช้า |
Yeah, I must have turned my alarm clock off. | รู้น่า ฉันคงจะไปปิดนาฬิกาปลุกไว้ |
And when the time capsule finally was opened, it was like an alarm clock going off, a wake-up call to resume killing. | และเมื่อแคปซูลเวลาถูกเปิดออกมา มันก็เหมือนกับนาฬิกาปลุกดังขึ้น การปลุกให้ฆ่าต่อไป |
You hate it. I should have gotten you the Alex alarm clock. | นายไม่ชอบมัน ฉันควรจะเอา นาฬิกาปลุกอเล็กซ์ ให้จะดีกว่า |
New alarm clock. Merry Christmas. | นาฬิกาปลุกเรือนใหม่ เมอร์รีคริสต์มาส |
I'm not stupid. I'm not an alarm clock! | ฉันไม่ได้บ้านะ, แล้วก็ไม่ใช่นาฬิกาปลุกด้วย! |
Oh! Stupid alarm clock. | โอ้ ไอ้นาฬิกาปลุกบ้า |
All the wiring, alarm clocks... radios, toasters, TV. | วิทยุ เครื่องปิ้งขนมปัง โทรทัศน์ |
Broken. Your alarm clock's broken? | พัง นาฬิกาปลุกนายพัง? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
闹铃时钟 | [nào líng shí zhōng, ㄋㄠˋ ㄌㄧㄥˊ ㄕˊ ㄓㄨㄥ, 闹铃时钟 / 鬧鈴時鐘] alarm clock |
闹钟 | [nào zhōng, ㄋㄠˋ ㄓㄨㄥ, 闹钟 / 鬧鐘] alarm clock |
定时钟 | [dìng shí zhōng, ㄉㄧㄥˋ ㄕˊ ㄓㄨㄥ, 定时钟 / 定時鐘] timer; timing clock; alarm clock |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
掛ける(P);懸ける | [かける, kakeru] (v1,vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v,v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) |
目覚まし(P);目覚し | [めざまし, mezamashi] (n) (1) (abbr) alarm clock; (2) opening one's eyes; keeping one's eyes open; (3) (See お目覚) type of candy given to a child after it wakes up from a nap; (P) |
目覚まし時計(P);目覚し時計 | [めざましどけい(P);めざましとけい, mezamashidokei (P); mezamashitokei] (n) alarm clock; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
นาฬิกาปลุก | [n. exp.] (nālikā pluk) EN: alarm clock FR: réveil [m] ; réveille-matin [m] (vx) |
ตั้งนาฬิกาปลุก | [v. exp.] (tang nālikā) EN: set an alarm clock FR: |
ตั้งเวลาปลุก | [v. exp.] (tang wēlā p) EN: set an alarm clock FR: |